From: Infrastructure_Customer_Services@WestLB.de
Received: 19 Aug 2002 07:03:20 UT
Subject: OCP
Sehr geehrte Damen und Herren,

die OCP-Pipeline, an deren Finanzierung die WestLB im Rahmen eines
Bankenkonsortiums beteiligt ist, wurde nach einem intensiven und sehr
offenen Planungsprozess unter Berücksichtigung aller Umweltbelange von der
ecuadorianischen Regierung genehmigt. In dem Zeitraum von August 1999 bis
April 2001 hat die Gesellschaft ENTRIX im Rahmen des
Genehmigungsver-fahrens eine Umweltverträglichkeitsstudie unter umfassender
Einbindung der Bevölkerung
durchgeführt. Dazu haben rund 100 Veranstaltungen mit
Nicht-Regierungsorganisationen und der lokalen Bevölkerung stattgefunden.
Dem Genehmigungsprozess lagen zudem Gutachten des renommierten Smithsonian
Institutes und von The Netherlands Environment Evaluation Committee
zugrunde, deren Ergebnisse in die Studie eingeflossen sind. Erkenntnisse
aus den Anhörungen und Begutachtungen wurden in den umfangreichen
Genehmigungsauflagen berücksichtigt. Das finanzierende Bankenkonsortium hat
darüber hinaus die amerikanische Beratungsfirma Stone & Webster im Vorfeld
der Finanzierungszusage mit einer Überprüfung der Ergebnisse beauftragt.
Alle Gutachten kamen zu einem positiven Ergebnis.

Die ca. 500 km lange Route verläuft weitgehend parallel zur Trasse der
alten Pipeline. Lediglich auf einer Länge von 14,5 km, das sind ca. 3 % des
gesamten Verlaufs, sind ökologisch besonders sensible Gebiete betroffen.
Hiervon entfallen rund 3 km auf Wald in weitgehend unberührtem Zustand.
Dies ist aus zwingenden konstruktionstechnischen Gründen unvermeidlich.
Darüber hinaus folgt die Pipeline innerhalb der sensitiven Gebiete auf 90 %
der Strecke dem alten Pipeline-Verlauf. Alle anderen Alternativrouten
hätten größere Auswirkungen auf Wald in weitgehend unberührtem Zustand
gehabt.

Das Pipeline-Projekt hat für Ecuador eine herausragende ökonomische
Bedeutung: Die Ölexporte werden mehr als verdoppelt mit zusätzlichen
Einnahmen von über 2 Mrd. US $ pro Jahr. Die Einnahmen aus den zusätzlichen
Ölexporten nach Abzug der Aufwendungen werden zu weit über 50 % dem Staat
zufließen (durch direkte Mehreinnahmen und Steuererlöse).

Die Bank hat die nach internationalen Standards erforderlichen Maßnahmen
getroffen, um die Absicherung der umweltpolitischen Aspekte
sicherzustellen. Dies schließt die Anwendung der Weltbankstandards und
Richtlinien ein. Im Rahmen der Begleitung des Projektes hat die WestLB den
unabhängigen Berater Stone & Webster zusätzlich mit einer Prüfung des
aktuellen Projektstandes vor allem auch in Hinblick auf die Einhaltung der
Weltbankrichtlinien beauftragt. Dieses Gutachten hat die WestLB in
Übereinstimmung mit dem Beschluss des Europa- und Eine-Welt-Ausschusses des
nordrhein-westfälischen Landtags veröffentlicht und ist auf unserer
Internetseite abrufbar.

Wir bitten um Verständnis, wenn wir Einzelfragen nicht beantworten können.
Wir werden aber Ihre Anregungen in den Dialog mit den projektbegleitenden
Gutachtern und der Betreibergesellschaft einbringen. Weitere Informationen
finden Sie im Internet unter www.westlb.de/Unternehmensinformationen/News.
 

Mit freundlichen Grüßen
 

(Embedded image moved to file: pic09515.pcx)            (Embedded image
moved to file: pic17964.pcx)
Dr. Michael Wilde              Hans Albers

_________________________________________________________

Diese Mail wurde im Auftrag versandt / This mail was sent by order

Mit freundlichen Grüßen/ Best regards
WestLB-Systems

Customer Services (Orga-Nr 771-80713), Serveradministration
 

|------------------------------------+------------------------------------|
|Diese Nachricht ist vertraulich. Sie|This message is confidential and may|
|ist ausschliesslich fuer            |be privileged. It is                |
|den im Adressfeld ausgewiesenen     |intended solely for the named       |
|Adressaten bestimmt.                |addressee. If you are not the       |
|Sollten Sie nicht der vorgesehene   |intended recipient please inform us.|
|Empfaenger sein, so bitten          |Any unauthorised                    |
|wir um eine kurze Nachricht. Jede   |dissemination, distribution or      |
|unbefugte Weiterleitung             |copying hereof is prohibited.       |
|oder Fertigung einer Kopie ist      |As we cannot guarantee the          |
|unzulaessig. Da wir nicht die       |genuineness or completeness of      |
|Echtheit oder Vollstaendigkeit der  |the information contained in this   |
|in dieser Nachricht                 |message, the statements             |
|enthaltenen Informationen           |set forth above are not legally     |
|garantieren koennen, schliessen wir |binding. In connection              |
|die rechtliche Verbindlichkeit der  |therewith, we also refer to our     |
|vorstehenden Erklaerungen           |governing regulations of            |
|und Aeusserungen aus. Wir verweisen |concerning signatory authority      |
|in diesem Zusammenhang              |published in the                    |
|auch auf die  fuer uns geltenden    |standard bank or company signature  |
|Regelungen ueber die                |lists with regard to the            |
|Verbindlichkeit von                 |legally binding effect of statements|
|Willenserklaerungen mit             |made with the intent to             |
|verpflichtendem                     |obligate us.                        |
|Inhalt, die in den bank- bzw.       |                                    |
|unternehmensueblichen               |                                    |
|Unterschriftenverzeichnissen bekannt|                                    |
|gemacht werden.                     |                                    |
|------------------------------------+------------------------------------|

Hier =>Bilder vom Tatort.